最新春节习俗英文表达大全,年味十足!

  • A+
所属分类:在线英语

2018年春运大潮开始了,所以今天我们就来聊聊春节习俗用英语都怎么说?传统的春节习俗包含哪些呢?办年货、扫房子、祭灶王、放鞭炮、拜大年、压岁钱等等,有了这些仪式感的习俗,春节才有年味!现在很多外国人对中国春节习俗也很感兴趣,如果跟歪果仁聊起春节习俗,相关的英语表达我们可一定要会啊!

最新春节习俗英文表达大全,年味十足!

1.春节习俗之一办年货

The Spring Festival shopping rush is the time when Chinese are busy for purchasing all the stuff for celebrating the Chinese Spring Festival, including food, clothes, household stuffs and fireworks.

春节购物高峰是中国人忙着置办年货,购买所有庆祝春节的东西,包括食物、衣服、家庭用品和烟花。

2.春节习俗之二祭灶王

To worship the Kitchen God.

3.春节习俗之三扫房子

House Cleaning is another key part before the Spring Festival. To sweep the dust in Chinese New Year means to sweep off the good fortune of the whole family. Therefore, it is better to clean beforehand.

打扫房屋是春节前的另一个重要部分。在中国新年里扫除灰尘意味着来年带来整个家庭的好运。因此,最好事先清洗。

最新春节习俗英文表达大全,年味十足!

4.春节习俗之四贴春联

The Spring Festival Couplet pasting.

红色是春节的大主色,所以街上,商店,家里都会用红色的装饰lucky red items。春联,是每家每户必贴的,we called red couplets, which are posted on doors. 还有红灯笼, red lantern, 贴福字 sticking red character of Fu. 或者是和鸡年有关的一些饰品,decorations related to roosters, like red rooster dolls for children and New Year paintings with roosters on.

5.春节习俗之五年夜饭

Reunion Dinner is held on the Spring Festival Eve. It is considered as the most important family get-together meal of the entire year.

团圆饭在春节前夕举行,它被认为是全年最重要的家庭聚餐。

最新春节习俗英文表达大全,年味十足!

6.春节习俗之六吃饺子

Eating Dumplings is one of the must-eat foods served on the Spring Festival table. Generally,the dumplings shall be home-made by all family members.

吃饺子是春节餐桌上必吃的食物之一。一般来说,饺子是由所有家庭成员自制的。南方和北方最大的差别就是,北方会有饺子dumpling,然鹅,南方很多都没有年三十吃饺子的习惯。

7.春节习俗之七看春晚

Watching the Spring Festival Gala is another important activity on the eve of Chinese Spring Festival. It is produced by China Central Television and broadcasted at 20:00 on the eve of Chinese Spring Festival.

观看春节联欢晚会是中国春节前夕的另一项重要活动。它由中国中央电视台制作,在中国春节前夕20点播出。国内的支付宝alipay和微信wechat两大app,为我们春晚带来很多新鲜玩意儿,例如祝福短讯instant message greetings, 还有摇一摇shake shake, 集五福5 Fu collecting等等,还有一些其它的电子红包,优惠券,都可以叫cyber money gifts.

最新春节习俗英文表达大全,年味十足!

8.春节习俗之八放鞭炮

Setting off fireworks is a long-standing tradition during Chinese Spring Festival.Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration.

放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。然而,担心燃放鞭炮可能会带来危险和烦人的噪音,政府已在许多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城镇和农村地区的人们仍然坚持这种传统的庆祝活动。12点新年倒计时完,要放开门炮,setting firecrackers when the New Year clock strikes, 寓意"Goodbye Old Year; Welcome New Year!"(辞旧迎新)。

9.春节习俗之九拜大年

Chinese New Year Visit is generally paid to the close relatives and friends to give them best wishes of the new year.On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations), wishing each other good luck, happiness during the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.

在春节第一天或此后不久,大家都穿着新衣服,带着弓向亲戚和朋友打招呼并恭喜(祝贺),彼此祝愿在新的一年里好运,幸福。在中国农村,有些村民可能有数以百计的亲戚,所以他们不得不拿出两个多星期来走亲访友。

10.春节习俗之十压岁钱

Suppressing Age Money, also called Hongbao (Red Envelop) is often given to the younger children to stop them getting older.

红包是red envelope, or Lai see(粤语),giving red envelopes to pass on best wishes,给红包寓意新年的祝福,给小孩自然就是祝愿快高长大,或者学业进步,给老人就是添福添寿。

现在知道了春节习俗英语怎么说,妈妈再也发现不了你这个外国男友是租回家的了!更多关于春节习俗的英语知识可以关注我们微信哦!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: